载入中
自定义HTML载入中... loading
《色·戒》之二:通往王佳芝内心之路 [原创 2007-11-18 08:30:57]   
字体变小 字体变大

    张爱玲的《色·戒》水波不兴,最起码表面上一片淡然。这是非常不典型的张爱玲,毫不华丽饱满、太多字里行间,于是,就给了李安极大的空间;李安明白极了,如鱼得水。    

    那三场肉体横陈、霹雳风暴般的床戏,无疑是李安得意之笔。只不过大陆的版本被删节的干干净净,正所谓水过无痕。摘录一段别人的描述:

    “这三场情欲动作,无疑蕴含这饱满的法斯宾德气息,第一场由女主角试图诱惑却意外转为性虐待的情欲戏,在一片仓促凶暴的气息中,让面无表情,动作强悍的男主角,与整个做爱过程里几乎看不见对方的女主角,迅速确立了施虐者与被虐者的主从地位。而第二场床戏,女主角毫无挣扎,心甘情愿的让男主角将她翻转于股掌之间,配合着不同的体位姿态,相较于男主角几近咬牙切齿的奋力挺进,女主角的眼神迷蒙,朱唇微张,仿佛心底的某个最隐秘处,已经被悄悄的叩开。第三场性爱段落尤其有趣,一开始我们看到女主角正面全裸,四肢展成大字,仰卧在男主角上方,然后,我们看到了女主角跨坐在男主角身上前后忘情摇摆,欲火炽烈之际,她拿起了枕头蒙住了男主角的眼睛,听见他的喘息声越来越粗,此时她的眼角瞟向了悬在桌边的配枪,恍惚之间若有所思。”

    如果没有这三个场面,那么,王佳芝的感情转变就显得有些牵强。李安谈论大陆的版本时说这些删节不会影响电影的情节和质量。那么就会出现这样一个悖论:如果这些镜头无关紧要,当初有拍摄的必要吗?如果这些镜头必不可少,那么,剪去了又桌面能不影响电影整体呢?这肯定是一个令李安头大的问题。

    张爱玲在她的小说中这样写道:“又有这句谚语:‘到男人心里去的路是胃。’……于是就有人说:‘到女人心里的路通过阴道。’据说是民国初年精通英文的那位名学者说的,名字她叫不出,就晓得他替中国多妻辩护的那句名言:‘只有一只茶壶几只茶杯,哪有一只茶壶一只茶杯的?’”可是张爱玲接着又让王佳芝否定了这个看法:“不是本来讨厌梁润生,只是更讨厌他。”

    从这个角度来讲,李安简化了张爱玲,李安聪明的让易先生通过性爱进入王佳芝的内心,这无疑是一种商业上的考虑,傻子都知道什么样的情节最能带来观众,什么样的画面最能带来白花花的银子。

    怎样理解王佳芝的转变呢?从刺杀易先生到爱上易先生——这种爱甚至是不顾及自己及团队的生命的爱。唯一能够解释的是人是感性的动物——无论男人还是女人,心理学家已经证明,人在90%的情况下是靠一时的情绪来做决定的,我们并不像想象的那样依赖理性,所谓的理性,只是我们做出感性的选择之后,为了掩饰惶恐而为感性贴上理性的标签。我们用理性来增加选择的合法性,来安慰自己忐忑的内心。易先生无论是身体上还是心理上给予的王佳芝的满足,他为王佳芝在乱世创造了一处可供心灵休憩的小屋,王佳芝又怎能不对易先生产生更深对方依恋与沉溺?

    而这种依恋,在那个残酷的年代,就转变成了血腥的悲剧。

分类: 偶得
所属版块: 天下
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心